kosodateryouriの日記

子育てと料理などについてのブログ

パワポのスライド大きく印刷する(余白少なく)

レイアウトを配布資料にすると余白増えるので、

レイアウトの欄をスライドにして

その上の方にある用紙サイズの下の小窓が

PowerPointとなっているので、そこをレイアウトに変更すると一枚あたりのスライド枚数でてくるのでそこで枚数選ぶ!

haveの してもらう という使い方

You have your child give it to their teacher.

haveには、してもらう という意味がある。

haveの後のSVの状態を持つというイメージ

 

文型はSVOC第5文型で

give it to their teacherが名詞句かな?

 

 

Have to とgotta

I have to〜

は、〜しなければいけない

だけど

I have got to〜(略してI gotta )

は、〜しなければいけなくなった

という意味。

got が入ることで、その状況になった感じがでている。

 

example:

 

Alright,You have got to give me some of your piece.

(Alright,You gotta gimme some of your piece.)

 

Friendsより

 

 

 

yet=まだ始まってもない

alreadyは、もうすでに!という驚きを含んだ表現

 

yetには、まだ始まってもないという意味がある。

はじまっててもおかしくないのにという感じがある

 

stillはまだ続いている状態

 

その状況により使い分ける。

センチからインチとフィートへの変換式

身長170cmの場合

(1フィート=30.48cm )

英語では1footの複数形がfeet

170÷30.48=5.57742782=5フィート+0.57742782フィート

端数0.577→0.58

(小数点第二位までで四捨五入)

 

1フィート=12インチなので

0.58×12=6.96≒7

 

170cm=5feet 7inch=5'7''

I'm five seven